[夜莺工作室][熊冈冬夕][和花君恋爱的我][04][重要说明内详]
关于《花君》图源的来历——
因为事关小夜莺的节操,呃不,清白问题——
针对一些朋友的疑惑,请容我在此解释一下。
在几个月前,因为小夜莺汉化的某个连载的图源出了问题,所以我们找到了《BW动漫论坛》的yingnam大大。
因为恰好看到他有分享那个连载的图源,所以我们便询问他能不能帮我们提供图源。
但是因为y大没有扫描仪,没法扫图源。
所以最后我们决定,y大和我们组里的扫图君面交,将纸质杂志借给我们扫。
在洽谈的过程中,y大也为我们推荐了其他有爱的短篇和连载,其中就包括了《和花君恋爱的我》(证据见下图。。。)
请大家看下花君(以及小夜莺汉化的其他一些短篇和连载)。
在STAFF名单里,非常清楚的表明了,有“图源”和“扫图”两个人。
而且想必大家也清楚,y大在BW动漫论坛分享的图源上都附带LOGO,是无法进行正常汉化的。
至此,请容我说明——
小夜莺没有擅自盗用其他论坛的图源!
作为一个专业的汉化组是绝对不会做出这样的事情的!
我们都是亲自争得了图源君的同意后,与y大面交纸质杂志,由扫图君扫描之后,才开始汉化工作。。。。
在此,也感谢y大对于小夜莺的信任和帮助!
小夜莺会继续加油,为大家献上更多更好的汉化作品!
请大家支持我们!
图源:yingnam
扫图:SAKI
翻译:括号君
校对:心心
修图:汶子夜
嵌字:樱沫
夜鶯長期招募圖源翻譯修圖嵌字美工ING……
有意加入者請加測試Q群63836183
夜莺工作室(http://www.nyxcomic.com/)
微博:http://weibo.com/nyxstudio
关于《花君》图源的来历——
因为事关小夜莺的节操,呃不,清白问题——
针对一些朋友的疑惑,请容我在此解释一下。
在几个月前,因为小夜莺汉化的某个连载的图源出了问题,所以我们找到了《BW动漫论坛》的yingnam大大。
因为恰好看到他有分享那个连载的图源,所以我们便询问他能不能帮我们提供图源。
但是因为y大没有扫描仪,没法扫图源。
所以最后我们决定,y大和我们组里的扫图君面交,将纸质杂志借给我们扫。
在洽谈的过程中,y大也为我们推荐了其他有爱的短篇和连载,其中就包括了《和花君恋爱的我》(证据见下图。。。)
请大家看下花君(以及小夜莺汉化的其他一些短篇和连载)。
在STAFF名单里,非常清楚的表明了,有“图源”和“扫图”两个人。
而且想必大家也清楚,y大在BW动漫论坛分享的图源上都附带LOGO,是无法进行正常汉化的。
至此,请容我说明——
小夜莺没有擅自盗用其他论坛的图源!
作为一个专业的汉化组是绝对不会做出这样的事情的!
我们都是亲自争得了图源君的同意后,与y大面交纸质杂志,由扫图君扫描之后,才开始汉化工作。。。。
在此,也感谢y大对于小夜莺的信任和帮助!
小夜莺会继续加油,为大家献上更多更好的汉化作品!
请大家支持我们!
图源:yingnam
扫图:SAKI
翻译:括号君
校对:心心
修图:汶子夜
嵌字:樱沫
夜鶯長期招募圖源翻譯修圖嵌字美工ING……
有意加入者請加測試Q群63836183
夜莺工作室(http://www.nyxcomic.com/)
微博:http://weibo.com/nyxstudio
THE END
暂无评论内容