死神op ed 下载-新增op9 地址
招募字幕组人员1.翻译:需要有一定的日语听力和翻译能力,有充足的上网翻译时间
2.校对:需要一定的日语听力和翻译能力 有充足的上网时间
3.时间轴:会使用popsub或者aegisub,日语一般即可.
4.压制:能熟练使用AVS常用语句及虑镜的加载,时间轴的调整。
5.特效:特效设计会SSA、ASS或AE等设计OP、ED、LOGO等特效.
招募字幕组人员1.翻译:需要有一定的日语听力和翻译能力,有充足的上网翻译时间
2.校对:需要一定的日语听力和翻译能力 有充足的上网时间
3.时间轴:会使用popsub或者aegisub,日语一般即可.
4.压制:能熟练使用AVS常用语句及虑镜的加载,时间轴的调整。
5.特效:特效设计会SSA、ASS或AE等设计OP、ED、LOGO等特效.
THE END
暂无评论内容